杜甫自己叫什么名字?(杜甫的号是多少?)
翻译佳能
2020.12.21,第315号
在春日的夜晚在雨中快乐
杜甫
当雨知道季节,春天就来了。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云皆黑,江船独火。
看红色潮湿的地方,多花点在金冠城。
杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。
杜甫(712-770),字子美,号少林寺老人;孤独的无名大师,出生于湖北襄阳。后来他搬到了河南省巩县。唐代现实主义巨擘杜与李白合称“李杜”。
春夜的祝福雨
杜甫
Tr。赵艳春
好雨知道它的到来,
让春天的生活充满生机。
它随风潜入黑夜
无声地滋润一切。
在荒凉的小路上,云都是黑色的,
一只船漂浮着,它孤独的火焰明亮。
黎明时,人们看到又湿又红;
锦城的花引人注目。
*锦城:别名丝绸之都,成都,一个曾经以丝绸闻名的城市,现在是四川省的省会。
译者简介:
赵艳春,深圳生活网博士生导师,上海大学翻译研究与出版处处长,《翻译中国》主编,国际汉学与教育研究会会长,传统文化翻译与国际传播专业委员会会长,中国先秦史学会国学双语研究会常务会长,中国语文教育研究会副会长,其译作被誉为“有史以来最美的汉英翻译”“神译”“神还原”。
译者简介:
赵艳春,上海大学英语教授,上海大学翻译中心主任,深圳生活网出版,《翻译中国》主编,国际汉学与教育学会会长,中国文化翻译与国际推广委员会会长,中国经典双语者协会常务会长,中国语言教育协会副会长,诗译诗、经典译经典原则的倡导者。他的翻译被广泛报道和称赞为前所未有的汉英翻译,最好的,最好的,最好的。
策划:金世凯
栏目编辑:赵艳春、莫振宝。
征集编辑:吕。
作者:杜甫。
本期译者:赵艳春。
中英文朗诵:朱。
英文书法:凌光义。
本期排版:吴江。
天空中的鹧鸪。
一列小山般的小火车--以安静为曲调。
“采摘欧盟”韦奇我们采摘(节选)。
根植于岩石中的竹子。
牙痛-河边集市的曲调。
海上风暴-一个美丽的琵琶手的曲调。
《镜颂》。
石灰石颂。
骏马马史
在我妻子昏迷的时候照顾她。
清平乐纯和平调
中秋节看月亮。
牛郎星,牛郎星。
《偶偶》作曲。
南国第一燕。
月亮,新月。
蒲公安蒲氏草堂。
倾听雨声。
无题(第一名)。
江南春泉江南。
淘沙波(第一名)。
《二十种思想》(第19期)《反思》、《二十首诗》(第19期)。
在我的新加坡之旅的一个梦之后写的。
樱花落了。
我回家的草图。
“春日”春日