学习使人进步

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 知识园地文化教育科技生活校园读书
当前位置:首页 > 科技

杜甫自号什么居士,杜甫的号是什么 ??

发布时间:2023-06-13 11:02责任编辑:蔡大石关键词:杜甫

杜甫自己叫什么名字?(杜甫的号是多少?)

翻译佳能

2020.12.21,第315号

在春日的夜晚在雨中快乐

杜甫

当雨知道季节,春天就来了。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云皆黑,江船独火。

看红色潮湿的地方,多花点在金冠城。

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。

杜甫(712-770),字子美,号少林寺老人;孤独的无名大师,出生于湖北襄阳。后来他搬到了河南省巩县。唐代现实主义巨擘杜与李白合称“李杜”。

春夜的祝福雨

杜甫

Tr。赵艳春

好雨知道它的到来,

让春天的生活充满生机。

它随风潜入黑夜

无声地滋润一切。

在荒凉的小路上,云都是黑色的,

一只船漂浮着,它孤独的火焰明亮。

黎明时,人们看到又湿又红;

锦城的花引人注目。

*锦城:别名丝绸之都,成都,一个曾经以丝绸闻名的城市,现在是四川省的省会。

译者简介:

赵艳春,深圳生活网博士生导师,上海大学翻译研究与出版处处长,《翻译中国》主编,国际汉学与教育研究会会长,传统文化翻译与国际传播专业委员会会长,中国先秦史学会国学双语研究会常务会长,中国语文教育研究会副会长,其译作被誉为“有史以来最美的汉英翻译”“神译”“神还原”。

译者简介:

赵艳春,上海大学英语教授,上海大学翻译中心主任,深圳生活网出版,《翻译中国》主编,国际汉学与教育学会会长,中国文化翻译与国际推广委员会会长,中国经典双语者协会常务会长,中国语言教育协会副会长,诗译诗、经典译经典原则的倡导者。他的翻译被广泛报道和称赞为前所未有的汉英翻译,最好的,最好的,最好的。

策划:金世凯

栏目编辑:赵艳春、莫振宝。

征集编辑:吕。

作者:杜甫。

本期译者:赵艳春。

中英文朗诵:朱。

英文书法:凌光义。

本期排版:吴江。

天空中的鹧鸪。

一列小山般的小火车--以安静为曲调。

“采摘欧盟”韦奇我们采摘(节选)。

根植于岩石中的竹子。

牙痛-河边集市的曲调。

海上风暴-一个美丽的琵琶手的曲调。

《镜颂》。

石灰石颂。

骏马马史

在我妻子昏迷的时候照顾她。

清平乐纯和平调

中秋节看月亮。

牛郎星,牛郎星。

《偶偶》作曲。

南国第一燕。

月亮,新月。

蒲公安蒲氏草堂。

倾听雨声。

无题(第一名)。

江南春泉江南。

淘沙波(第一名)。

《二十种思想》(第19期)《反思》、《二十首诗》(第19期)。

在我的新加坡之旅的一个梦之后写的。

樱花落了。

我回家的草图。

“春日”春日

知识推荐

悠然学习网——谨慎和勤奋带来好运,一起学习更多文化知识。 垃圾信息处理邮箱 tousu355@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-1 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.yopop.cn All Rights Reserved